Комментарии к ст 254 тк рф

Автор: | 25.12.2018

Статья 254 ТК РФ. Перевод на другую работу беременных женщин и женщин, имеющих детей в возрасте до полутора лет

Текущая редакция ст. 254 ТК РФ с комментариями и дополнениями на 2018 год

Беременным женщинам в соответствии с медицинским заключением и по их заявлению снижаются нормы выработки, нормы обслуживания либо эти женщины переводятся на другую работу, исключающую воздействие неблагоприятных производственных факторов, с сохранением среднего заработка по прежней работе.
До предоставления беременной женщине другой работы, исключающей воздействие неблагоприятных производственных факторов, она подлежит освобождению от работы с сохранением среднего заработка за все пропущенные вследствие этого рабочие дни за счет средств работодателя .

При прохождении обязательного диспансерного обследования в медицинских организациях за беременными женщинами сохраняется средний заработок по месту работы.

Женщины, имеющие детей в возрасте до полутора лет, в случае невозможности выполнения прежней работы переводятся по их заявлению на другую работу с оплатой труда по выполняемой работе, но не ниже среднего заработка по прежней работе до достижения ребенком возраста полутора лет .

Комментарий к статье 254 ТК РФ

1. В ч.1 комментируемой статьи предусмотрены гарантии для беременных женщин, связанные с изменением (улучшением) условий труда в соответствии с медицинским заключением.

Медицинское заключение представляет собой документ, подтверждающий состояние здоровья лица, которому оно выдается, а также указание на возможность либо невозможность выполнения определенной работы.

Улучшение условий труда выражается в следующем:
— снижение норм выработки — изменение в меньшую сторону предельного количества, объема требуемой продукции, которую необходимо произвести за определенный период времени;
— снижение нормы обслуживания — изменение в меньшую сторону количества или объема оказанных услуг или работ, которые необходимо оказать или выполнить за определенный период времени;
— перевод на другую работу, исключающую воздействие неблагоприятных производственных факторов, с сохранением среднего заработка по прежней работе;
— изменение условий труда, неблагоприятно влияющих на состояние беременности женщины.

2. Часть 2 комментируемой статьи содержит в отношении беременной женщины гарантию на случай невозможности немедленного ее перевода на другую работу, исключающую воздействие неблагоприятных производственных факторов. Гарантия заключается в возможности ее освобождения от работы с сохранением среднего заработка за все пропущенные вследствие этого рабочие дни за счет средств работодателя. Освобождение от работы предполагает в данном случае временный перерыв в работе, в течение которого беременная женщина не привлекается к выполнению трудовых обязанностей, но при этом за ней сохраняется средний заработок за все пропущенные вследствие этого рабочие дни.

Возложение на работодателя обязанности компенсировать беременной женщине пропущенные дни связано с невозможностью обеспечить беременной женщине условия труда, которые соответствуют ее состоянию.

3. В ч.3 комментируемой статьи содержится гарантия сохранения среднего заработка за беременной женщиной при прохождении ею обязательного диспансерного обследования (диспансеризации) в медицинских организациях.

Диспансеризация согласно ст. 46 ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в РФ» представляет собой комплекс мероприятий, в том числе медицинский осмотр врачами нескольких специальностей и применение необходимых методов обследования, осуществляемых в отношении определенных групп населения в соответствии с законодательством Российской Федерации.

Медицинская организация — юридическое лицо независимо от организационно-правовой формы, осуществляющее в качестве основного (уставного) вида деятельности медицинскую деятельность на основании лицензии, выданной в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.

4. Часть 4 комментируемой статьи устанавливает гарантию для женщин, имеющих ребенка в возрасте до полутора лет. Эта гарантия заключается в том, что если такая женщина не может выполнять по определенным причинам ту или иную работу, то она на основании заявления переводится на иную (подходящую) с оплатой труда по выполняемой работе, но не ниже среднего заработка по прежней работе до достижения ребенком возраста полутора лет.

В Постановлении Пленума ВС РФ от 28 января 2014 года N 1 уточняется, что под невозможностью выполнения прежней работы женщиной, имеющей ребенка в возрасте до полутора лет, следует понимать случаи, когда такая работа несовместима с кормлением ребенка и надлежащим уходом за ним, а также с определенным видом режима рабочего времени, разъездным характером работы, удаленностью места жительства от места работы и т.п.

Такая гарантия, на наш взгляд, является правомерной и не противоречащей правам других лиц, так как, с одной стороны, защищаются права беременной женщины, поскольку ей предоставляется работа с более щадящими условиями труда, с другой стороны, оплата осуществляется по той работе, которую беременная женщина реально осуществляет после перевода.

Консультации и комментарии юристов по ст 254 ТК РФ

Если у вас остались вопросы по статье 254 ТК РФ и вы хотите быть уверены в актуальности представленной информации, вы можете проконсультироваться у юристов нашего сайта.

Задать вопрос можно по телефону или на сайте. Первичные консультации проводятся бесплатно с 9:00 до 21:00 ежедневно по Московскому времени. Вопросы, полученные с 21:00 до 9:00, будут обработаны на следующий день.

Комментарии к ст 254 тк рф

  • Автострахование
  • Жилищные споры
  • Земельные споры
  • Административное право
  • Участие в долевом строительстве
  • Семейные споры
  • Гражданское право, ГК РФ
  • Защита прав потребителей
  • Трудовые споры, пенсии
  • Главная
  • Статья 254 ТК РФ. Перевод на другую работу беременных женщин и женщин, имеющих детей в возрасте до полутора лет

Трудовой кодекс Российской Федерации:

Статья 254 ТК РФ. Перевод на другую работу беременных женщин и женщин, имеющих детей в возрасте до полутора лет

Беременным женщинам в соответствии с медицинским заключением и по их заявлению снижаются нормы выработки, нормы обслуживания либо эти женщины переводятся на другую работу, исключающую воздействие неблагоприятных производственных факторов, с сохранением среднего заработка по прежней работе.

До предоставления беременной женщине другой работы, исключающей воздействие неблагоприятных производственных факторов, она подлежит освобождению от работы с сохранением среднего заработка за все пропущенные вследствие этого рабочие дни за счет средств работодателя.

При прохождении обязательного диспансерного обследования в медицинских организациях за беременными женщинами сохраняется средний заработок по месту работы.

Женщины, имеющие детей в возрасте до полутора лет, в случае невозможности выполнения прежней работы переводятся по их заявлению на другую работу с оплатой труда по выполняемой работе, но не ниже среднего заработка по прежней работе до достижения ребенком возраста полутора лет.

Вернуться к оглавлению : Трудовой кодекс РФ в действующей (последней) редакции

Комментарии к статье 254 ТК РФ, судебная практика применения

Перевод на другую работу, снижение норм выработки беременным женщинам, женщинам, имеющим детей в возрасте до полутора лет

Беременным женщинам, а также женщинам, имеющим детей в возрасте до полутора лет, гарантируется перевод на другую работу (статья 254 ТК РФ).

В целях предупреждения отрицательного влияния производственных факторов на здоровье беременных женщин на основании медицинского заключения и по их заявлению им должны быть снижены нормы выработки, нормы обслуживания или эти женщины переводятся на другую работу, исключающую воздействие неблагоприятных производственных факторов. При этом беременная женщина до предоставления ей другой работы, исключающей воздействие неблагоприятных производственных факторов, освобождается от работы с сохранением среднего заработка за все пропущенные вследствие этого рабочие дни за счет средств работодателя.

Работодатель, учитывая необходимость создания условий для нормального ухода за ребенком, обязан предоставить женщине, имеющей ребенка в возрасте до полутора лет, по ее заявлению другую работу при невозможности выполнения прежней работы. Под невозможностью выполнения прежней работы женщиной, имеющей ребенка в возрасте до полутора лет, следует понимать случаи, когда такая работа несовместима с кормлением ребенка и надлежащим уходом за ним, а также с определенным видом режима рабочего времени, разъездным характером работы, удаленностью места жительства от места работы и т.п.

В случае перевода женщины на нижеоплачиваемую работу за ней сохраняется средний заработок по прежней работе до достижения ребенком возраста полутора лет (см. п. 22 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 28.01.2014 N 1 )

Статья 254. Перевод на другую работу беременных женщин и женщин, имеющих детей в возрасте до полутора лет

Беременным женщинам в соответствии с медицинским заключением и по их заявлению снижаются нормы выработки, нормы обслуживания либо эти женщины переводятся на другую работу, исключающую воздействие неблагоприятных производственных факторов, с сохранением среднего заработка по прежней работе.

До предоставления беременной женщине другой работы, исключающей воздействие неблагоприятных производственных факторов, она подлежит освобождению от работы с сохранением среднего заработка за все пропущенные вследствие этого рабочие дни за счет средств работодателя.

При прохождении обязательного диспансерного обследования в медицинских организациях за беременными женщинами сохраняется средний заработок по месту работы.

Женщины, имеющие детей в возрасте до полутора лет, в случае невозможности выполнения прежней работы переводятся по их заявлению на другую работу с оплатой труда по выполняемой работе, но не ниже среднего заработка по прежней работе до достижения ребенком возраста полутора лет.

Комментарий к Ст. 254 ТК РФ

1. Снижение беременным женщинам на основании их заявления норм выработки, норм обслуживания или перевод на другую работу, исключающую воздействие неблагоприятных производственных факторов, производятся в соответствии с медицинским заключением.

2. О специальных требованиях к условиям труда беременных женщин см. «Гигиенические требования к условиям труда женщин. Санитарные правила и нормы. СанПиН 2.2.0.555-96» (утверждены Постановлением Госкомсанэпиднадзора от 28 октября 1996 г. N 32. М., 1997).

3. В силу самого факта беременности, подтвержденного медицинским заключением, запрещено привлекать беременных женщин к выполнению некоторых видов работ (в растениеводстве и животноводстве, с различными видами ядовитых и вредных веществ и др.) либо работать в определенных условиях, что находит свое закрепление в соответствующих нормативных правовых актах, устанавливающих санитарные правила и требования по охране труда.

См. также комментарий к ст. ст. 259, 298 ТК РФ.

4. О порядке исчисления среднего заработка см. комментарий к ст. 139 ТК РФ.

Второй комментарий к Статье 254 Трудового кодекса

1. Необходимо отметить, что Трудовой кодекс полностью сохранил в ст. 254 норму, которая содержалась ранее в ст. 164 КЗоТа.

Проблема перевода беременных женщин на более легкую работу решается на производстве, особенно в отраслях с преимущественно женским трудом, уже в течение десятилетий. Институт охраны труда женщин в г. Иваново, специально разрабатывавший эту проблему, особенно для текстильных предприятий, еще лет тридцать назад издал рекомендации, с каких работ в текстильном производстве на каком месяце беременности надо переводить женщин на более легкую работу. Этими рекомендациями и руководствуется администрация текстильных предприятий. В остальных производствах беременным женщинам по медицинскому заключению (иногда уже с момента установления беременности) снижаются нормы выработки, нормы обслуживания либо они переводятся на другую работу, более легкую и исключающую воздействие неблагоприятных производственных факторов, с сохранением среднего заработка по прежней работе.

2. Иногда возникает такая ситуация, когда беременную женщину нельзя вообще использовать из-за неблагоприятных производственных факторов ни на какой, даже более легкой работе на данном производстве, а надо обеспечить ей легкую работу в другом месте. Например, как установили медики, на производстве стекловолокна воздух пропитан пылью стекловолокна, что вредно для плода. Поэтому для беременных в подобных случаях надо организовать участки работ вне стен данного производства.

3. Меры, предусмотренные ч. 1 ст. 254, осуществляются на основании соответствующего медицинского заключения, его выполнение обязательно для работодателя. С момента, указанного в медицинском заключении, до решения вопроса о предоставлении беременной женщине более легкой и исключающей воздействие неблагоприятных производственных факторов работы она должна быть освобождена от работы с сохранением за счет работодателя ее среднего заработка за все пропущенные рабочие дни. Если такой более легкой работы нет, то ее освобождение может длиться с сохранением оплаты до отпуска по беременности и родам.

Госкомсанэпиднадзор РФ и Минздрав РФ 21 — 23 декабря 1993 г. утвердили Гигиенические рекомендации к рациональному трудоустройству беременных женщин, помогающие составлять на предприятиях списки профессий, требующих перевода беременных женщин на более легкую работу. В них установлены, в частности, особые правила подъема и перемещения тяжестей беременными женщинами, а также перечисляются работы, на которых не должен использоваться их труд (Отд. издание. М., 1993).

Минтруд РФ разъяснил, что при переводе беременной женщины с работы, предусмотренной списками производств, работ, профессий, должностей и показателей, дающих право на пенсию с особыми условиями труда, на другую работу, не связанную с особыми условиями труда, такая работа приравнивается к предшествующей работе. Также решается вопрос в случаях, когда беременная женщина не работала до ее трудоспособности в соответствии с медицинским заключением (Разъяснение Минтруда РФ от 22 мая 1996 г. // Бюллетень Минтруда РФ. 1996. N 11).

4. Если беременные женщины в соответствии с врачебным заключением переводятся на более легкую работу с работ, где положена выдача лечебно-профилактического питания, то это питание сохраняется за ними на весь период перевода и в период отпуска по беременности и родам. При переводе на более легкую работу женщин, имеющих детей до полутора лет, за ними также сохраняется лечебно-профилактическое питание до достижения ребенком полутора лет или на весь период грудного кормления (п. 6 Правил бесплатной выдачи лечебно-профилактического питания). Им оно может выдаваться на дом в виде готовых блюд, даже если они работали на этих работах неполное рабочее время.

5. Для облегчения условий труда беременных женщин и женщин, имеющих детей в возрасте до полутора лет, коллективными договорами и социально-партнерскими соглашениями могут создаваться в этих целях специализированные цеха, участки, рабочие места, в том числе на долевых началах для нескольких производств района, города.

6. В сельской местности запрещено применение труда беременных женщин в растениеводстве и животноводстве с момента выявления беременности. Поэтому администрация обязана освободить от такой работы беременную женщину (с сохранением прежнего среднего заработка) на основании справки о наличии беременности, и специального медицинского заключения в этом случае не требуется (п. 7 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 25 декабря 1990 г. N 6).

7. Под невозможностью выполнения прежней работы женщиной, имеющей ребенка в возрасте до полутора лет, ч. 4 ст. 254 ТК РФ имеет в виду все случаи, когда работа не совместима с кормлением ребенка (невозможность предоставления перерывов в работе для кормления ребенка, разъездной характер работы и т.д.). При необходимости соответствующие обстоятельства подтверждаются медицинским заключением.

8. О порядке исчисления среднего заработка в случаях перевода на другую работу беременных женщин и женщин, имеющих детей в возрасте до полутора лет, а также при прохождении беременными женщинами обязательного диспансерного обследования в медицинских учреждениях см. ст. 139 и комментарий к ней.

Комментарии к СТ 254 ГПК РФ

Статья 254 ГПК РФ. Подача заявления об оспаривании решения, действия (бездействия) органа государственной власти, органа местного самоуправления, должностного лица, государственного или муниципального служащего

Комментарий к статье 254 ГПК РФ:

1. В соответствии с ч. 2 ст. 46 Конституции решения и действия (или бездействие) органов государственной власти, органов местного самоуправления, общественных объединений и должностных лиц могут быть обжалованы в суд. Особенности обжалования определяются Законом об обжаловании в суд действий и решений, нарушающих права и свободы граждан, Постановлением Пленума Верховного Суда РФ от 10 февраля 2009 г. N 2 «О практике рассмотрения судами дел об оспаривании решений, действий (бездействия) органов государственной власти, органов местного самоуправления, должностных лиц, государственных и муниципальных служащих» (далее — Постановление от 10 февраля 2009 г. N 2). Гражданами могут быть обжалованы в суд любые действия (бездействие), решения государственных органов, органов местного самоуправления, должностных лиц, государственных или муниципальных служащих, кроме действий (решений), проверка которых отнесена законодательством к исключительной компетенции Конституционного Суда РФ либо в отношении которых предусмотрен иной порядок судебного обжалования.

Под иным порядком судебного обжалования действий (бездействия) и решений органов, а также должностных лиц следует понимать такой порядок, который специально установлен соответствующим законодательством.

2. К должностным лицам, решения, действия (бездействие) которых могут быть оспорены по правилам гл. 25 ГПК РФ, следует относить лиц, постоянно, временно, в том числе по специальному полномочию, выступающих от имени федеральных органов государственной власти, иных федеральных государственных органов, органов государственной власти субъектов Российской Федерации, органов местного самоуправления, Вооруженных Сил РФ, других войск и воинских формирований Российской Федерации, принявших оспариваемое решение, совершивших оспариваемое действие (бездействие), имеющие обязательный характер и затрагивающие права и свободы граждан и организаций, не находящихся в служебной зависимости от этих лиц. Заявление гражданина, находящегося в служебной зависимости от лиц, решение, действие (бездействие) которых им оспаривается, рассматривается судом по правилам гл. 25 ГПК РФ лишь в случае, когда это прямо предусмотрено законом (например, ч. 3 комментируемой статьи).

К должностным лицам, в частности, относятся:

— лица, замещающие государственные должности Российской Федерации (должности, устанавливаемые Конституцией РФ, федеральными законами для непосредственного исполнения полномочий федеральных государственных органов), лица, замещающие государственные должности субъектов Федерации (должности, устанавливаемые конституциями, уставами, законами субъектов Федерации для непосредственного исполнения полномочий государственных органов субъектов Федерации), лица, замещающие муниципальные должности (выборные должностные лица местного самоуправления, а также лица, замещающие эти должности по контракту);

— должностные лица службы судебных приставов, исполняющие судебные постановления или постановления иных органов, а также должностные лица службы судебных приставов, обеспечивающие установленный порядок деятельности судов;

— должностные лица органов прокуратуры, решения, действия (бездействие) которых не подлежат оспариванию в порядке уголовного судопроизводства, а также в порядке производства по делам об административных правонарушениях (например, в ходе проверок при осуществлении надзора за исполнением законов);

— должностные лица органов, осуществляющих государственный контроль (надзор) за соблюдением законодательства и иных нормативных правовых актов, в частности государственные инспекторы труда (ст. 359 ТК РФ), государственные инспекторы в области охраны окружающей среды субъектов Федерации (ст. 65 Федерального закона «Об охране окружающей среды»).

3. Гражданин по своему усмотрению вправе обратиться с заявлением либо непосредственно в суд, либо в вышестоящий в порядке подчиненности орган или к должностному лицу, государственному, муниципальному служащему, если считает, что нарушены его права и свободы, предусмотренные Конституцией РФ и другими законодательными актами.

Заявление может быть подано как самим гражданином, полагающим, что его права и свободы нарушены, так и по его просьбе надлежаще уполномоченным представителем.

Обращение гражданина с жалобой в вышестоящий в порядке подчиненности орган или к должностному лицу, государственному служащему не лишает его права на обращение в суд с заявлением, в том числе в тех случаях, когда вышестоящим в порядке подчиненности органом или должностным лицом в удовлетворении жалобы было отказано полностью либо частично или когда гражданин не получил ответа в течение месяца со дня подачи жалобы вышестоящему органу или должностному лицу, государственному служащему (ч. 2 ст. 4 Закона об обжаловании в суд действий и решений, нарушающих права и свободы граждан).

4. Положения данной статьи не распространяются на дела, в которых имеется спор о праве. Они рассматриваются по нормам искового производства. В частности, дела об оспаривании руководителями организаций, членами коллегиальных исполнительных органов организаций (генеральными директорами акционерных обществ, иных хозяйственных товариществ и обществ и т.п.), а также членами советов директоров (наблюдательных советов) организаций, заключивших с данными организациями трудовые договоры, решений уполномоченных органов организаций либо собственников имущества организаций или уполномоченных собственниками лиц (органов) об освобождении их от занимаемых должностей подсудны районным судам по месту нахождения организации, являющейся надлежащим ответчиком в соответствии со ст. ст. 24, 28 ГПК РФ (п. п. 1, 3 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 20 ноября 2003 г. N 17).

5. Родовая подсудность дел данной категории не может быть изменена. Выбор суда по признаку территориальной подсудности осуществляется заявителем в соответствии с ч. 2 комментируемой статьи.

6. Заявление должно удовлетворять требованиям, предусмотренным ст. ст. 131, 132 ГПК РФ. При принятии заявления подлежат применению ст. ст. 133 — 136 ГПК РФ.

7. Спорным является вопрос: подлежит ли рассмотрению в порядке гл. 25 ГПК РФ заявление гражданина о проверке законности актов должностного лица, вынесенных при производстве по делу об административном правонарушении (например, протокола об изъятии вещей, акта медицинского освидетельствования на состояние опьянения лица, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, и т.п.).

В Обзоре законодательства и судебной практики Верховного Суда РФ за IV квартал 2006 г. дано следующее разъяснение.

Акты должностных лиц, вынесенных при производстве по делу об административном правонарушении, отвечающие требованиям, предусмотренным ч. 1 ст. 26.2 КоАП РФ, которые исследуются в суде при рассмотрении дела об административном правонарушении в качестве доказательств и на основании которых решается вопрос о виновности лица в совершении административного правонарушения (например, акт медицинского освидетельствования на состояние опьянения лица, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении), не могут быть предметом самостоятельного обжалования в порядке, предусмотренном гл. 25 ГПК РФ, однако возражения на данные акты могут быть изложены в жалобе на постановление по делу об административном правонарушении.

Кроме того, не могут быть оспорены в порядке, предусмотренном гл. 25 ГПК РФ, отдельно от производства по делу об административном правонарушении вынесенные по делу акты, регламентирующие какие-либо действия, целью которых является решение вопроса о привлечении лица к административной ответственности (например, протоколы об изъятии вещей и документов, явившихся орудиями совершения или предметами административного правонарушения), поскольку возможность совершения этих действий установлена КоАП. Указанные акты могут быть оспорены в соответствии с процедурой, предусмотренной этим Кодексом. Если производство по делу об административном правонарушении прекращено и указанные документы влекут правовые последствия для гражданина, т.е. каким-либо образом затрагивают его права и свободы, то гражданин вправе оспорить их в порядке, предусмотренном гл. 25 ГПК РФ, поскольку иной порядок оспаривания данных актов законодательством не предусмотрен.

Статья 254 ТК РФ. Перевод на другую работу беременных женщин и женщин, имеющих детей в возрасте до полутора лет

Новая редакция Ст. 254 ТК РФ

Беременным женщинам в соответствии с медицинским заключением и по их заявлению снижаются нормы выработки, нормы обслуживания либо эти женщины переводятся на другую работу, исключающую воздействие неблагоприятных производственных факторов, с сохранением среднего заработка по прежней работе.

До предоставления беременной женщине другой работы, исключающей воздействие неблагоприятных производственных факторов, она подлежит освобождению от работы с сохранением среднего заработка за все пропущенные вследствие этого рабочие дни за счет средств работодателя.

При прохождении обязательного диспансерного обследования в медицинских организациях за беременными женщинами сохраняется средний заработок по месту работы.

Женщины, имеющие детей в возрасте до полутора лет, в случае невозможности выполнения прежней работы переводятся по их заявлению на другую работу с оплатой труда по выполняемой работе, но не ниже среднего заработка по прежней работе до достижения ребенком возраста полутора лет.

Комментарий к Статье 254 ТК РФ

Государство обеспечивает беременным женщинам право на работу в условиях, отвечающих их физиологическим особенностям и состоянию здоровья. Для этого трудовое законодательство устанавливает меры по созданию условий гигиенически рационального трудоустройства беременных работниц, т.е. наиболее приемлемой величины рабочей нагрузки и оптимальных условий производственной среды, которые у практически здоровых женщин не вызывают отклонений в организме в период беременности и не сказываются отрицательно на течении родов, послеродового периода, лактации, на состоянии внутриутробного плода, на физическом и психическом развитии и заболеваемости рожденных детей.

К способам облегчения условий труда для беременных женщин можно отнести снижение норм выработки и норм обслуживания, перевод на другую работу, исключающую воздействие неблагоприятных факторов производства, сохранение среднего заработка при снижении норм выработки и норм обслуживания при переводе на другую работу; освобождение от работы с сохранением среднего заработка до решения вопроса о предоставлении другой работы, сохранение среднего заработка при прохождении обязательного диспансерного обслуживания в медицинских учреждениях.

Женщинам, имеющих детей в возрасте до полутора лет, ТК предоставляет возможность перевода на другую работу, если выполнение прежней работы нецелесообразно с точки зрения охраны здоровья женщины и ребенка. Возможен перевод женщины на другую работу, если выполнение прежней работы невозможно по каким-либо иным причинам, с сохранением среднего заработка по прежней работе на время перевода.

Снижение норм выработки и норм обслуживания беременным женщинам может производиться на основании медицинского заключения, в котором устанавливается оптимальный для женщины объем снижения норм выработки и норм обслуживания. Рекомендованный объем чаще всего устанавливается в среднем 40 — 50% от постоянной нормы.

Снижение норм выработки производится по заявлению женщины. При отсутствии заявления нормы выработки не снижаются, поэтому необходимо разъяснить беременной женщине ее права.

Запрет на работу беременных женщин с момента медицинского подтверждения беременности в определенных условиях и производствах (например в растениеводстве и животноводстве, в отделениях лучевой терапии, в рентгеновских отделениях, в отделениях радионуклидной диагностики, с пестицидами и агрохимикатами, с ядовитыми дератизационными средствами (родентицидами), с видеодисплейными терминалами и персональными ЭВМ, с дезинсекционными и репеллентными средствами, связанными с радиомагнитными излучениями по ремонту и обслуживанию радиотехнических устройств, с источниками ионизирующих излучений) связывается с самим фактом беременности. В таком случае специального медицинского заключения о необходимости перевода не требуется.

Кроме того, в соответствии со статьей 298 ТК беременных женщин нельзя привлекать к работе вахтовым методом. Беременной женщине должна быть предоставлена другая, отвечающая требованиям охраны здоровья работа.

Если выполняемая работа противопоказана на основании медицинского заключения, беременная женщина должна быть переведена на другую работу. При этом указываются требуемый срок перевода и допустимые (или недопустимые) условия работы.

Работа, предоставляемая беременной женщине, должна соответствовать требованиям к условиям труда женщин в период беременности. Особые требования предъявляются к технологическим процессам и оборудованию, предназначенным для труда беременных женщин. Они не должны быть источником повышенных уровней физических, химических, биологических и психофизиологических факторов. При выборе технологических операций следует обратить внимание на величину физических нагрузок, допустимых для беременных, например масса груза, перемещаемого и поднимаемого при чередовании с другой работой (до двух раз в час), не должна превышать 2,5 кг, груза, поднимаемого и перемещаемого постоянно в течение смены, — 1,25 кг; суммарная масса груза, перемещаемого в течение каждого часа рабочей смены на расстояние до 5 м с рабочей поверхности, не должна превышать 60 кг; перемещение груза с пола запрещено; суммарная масса груза, перемещаемого за рабочую смену в 8 часов с рабочей поверхности, не должна превышать 480 кг.

Беременным женщинам не должны поручаться операции, связанные с подъемом предметов труда выше уровня плечевого пояса, подъемом предметов труда с пола, преобладанием статического напряжения мышц ног и брюшного пресса, вынужденной рабочей позой (на корточках, на коленях, согнувшись, упором животом и грудью в оборудование и предметы труда), наклоном туловища более 15 градусов. Кроме того, для беременных женщин должны быть исключены работы на оборудовании, использующем ножную педаль управления, на конвейере с принудительным ритмом работы, сопровождающиеся нервно-эмоциональным напряжением. Беременные женщины не допускаются к выполнению работ, связанных с воздействием возбудителей инфекционных, паразитарных и грибковых заболеваний, не должны работать в условиях воздействия инфракрасного излучения. Температура нагретых поверхностей оборудования и ограждений в рабочей зоне не должна превышать 35 град. С, исключаются виды деятельности, связанные с намоканием одежды и обуви, работы на сквозняке, не допускается работа беременных женщин в безоконных и бесфонарных помещениях.

Также запрещается работа в условиях резких перепадов барометрического давления.

Труд беременных женщин должен быть полностью механизирован, рабочая поза свободная, ходьба за смену не должна превышать 2 км, темп движений свободный. Продолжительность повторяющихся операций не должна превышать 100 сек., число рабочих операций в течение смены — не более 10; длительность сосредоточенного наблюдения — не более 25% общего времени рабочей смены, размер объекта зрительного различения — более 5 мм.

К технологическим операциям, подходящим для выполнения беременными женщинами, можно отнести легкие операции по сборке, сортировке, упаковке, предпочтительными являются утренние смены.

Для них должны оборудоваться стационарные рабочие места для возможности выполнения трудовых операций в свободном режиме и позе, допускающей перемену положения по желанию. Постоянная работа сидя, стоя, перемещаясь (ходьба) исключается.

Часть 2 статьи 254 ТК устанавливает, что до решения вопроса о предоставлении беременной женщине другой подходящей по условиям труда работы она освобождается от прежней работы со дня, установленного в медицинском заключении. Если предоставление подходящей работы невозможно, беременная женщина освобождается от работы на весь срок беременности.

При снижении норм выработки, обслуживания, при переводе на другую работу, а также при освобождении от работы до решения вопроса о переводе за беременной женщиной сохраняется средний заработок по прежней работе на все время снижения норм выработки, обслуживания, перевода или освобождения от работы.

Диспансеризации подлежат все беременные женщины начиная с самых ранних сроков беременности (до 12 недель) и родильницы.

За время беременности женщина, как правило, посещает медицинские заведение неоднократно. На это время за ней сохраняется средний заработок. Порядок сохранения среднего заработка за время прохождения обязательного диспансерного наблюдения беременной женщины предусмотрен статьей 185 ТК.

При переводе, в соответствии с медицинским заключением, беременной женщины с работы, дающей право на досрочное назначение трудовой пенсии по старости, в соответствии на работу, исключающую воздействие неблагоприятных производственных вредных факторов, такая работа приравнивается к работе, предшествующей переводу.

Таким же образом исчисляются периоды, когда беременная женщина не работала до решения вопроса о ее трудоустройстве в соответствии с медицинским заключением.

Невозможность выполнения прежней работы женщинами, имеющими детей в возрасте до полутора лет, может быть обусловлена медицинскими противопоказаниями в связи с кормлением ребенка грудью, а также невозможностью обеспечить надлежащий уход за ребенком в связи с режимом или иными условиями работы.

Запрещается поручать работу женщинам, кормящим ребенка грудью, если выполнение этой работы отрицательно сказывается на уровне лактации матери и состоянии здоровья ребенка. К таким работам может относиться любая работа с пестицидами, агрохимикатами, с ядовитыми дератизационными средствами, дезинсекционными и репеллентными средствами, радиомагнитными и ионизирующими излучениями, с видеодисплейными терминалами и персональными ЭВМ.

Кроме того, невозможность выполнения прежней работы женщинами, имеющими детей в возрасте до полутора лет, может быть связана с разъездным характером работы, удаленностью рабочего места от места жительства женщины, ранним началом либо поздним окончанием рабочих смен, неполного рабочего времени, невозможностью предоставления перерывов для кормления ребенка и иными неблагоприятными для материнского ухода за ребенком условиями работы. В этом случае также может идти речь об изменении условий либо графика работы.

При рассмотрении иска беременной женщины о предоставлении в соответствии с медицинским заключением более легкой и исключающей воздействие неблагоприятных производственных факторов работы либо иска женщины, имеющей ребенка в возрасте до полутора лет, о предоставлении другой работы в связи с невозможностью выполнения прежней суд признает заявленные требования обоснованными, он вправе вынести решение о переводе истицы на другую работу с указанием срока, на который изменяются условия трудового договора. На период такого перевода за женщиной сохраняются все льготы и преимущества, которые она имела по прежней работе.

Другой комментарий к Ст. 254 Трудового кодекса Российской Федерации

1. В соответствии со ст. 23 Основ законодательства Российской Федерации об охране здоровья граждан от 22 июля 1993 г. (в ред. от 29 декабря 2006 г.) государство обеспечивает беременным женщинам право на работу в условиях, отвечающих их физиологическим особенностям и состоянию здоровья. В этих целях трудовым законодательством РФ установлен ряд мер, направленных на создание условий гигиенически рационального трудоустройства беременных работниц, т.е. оптимальной величины рабочей нагрузки (физической, нервно-эмоциональной) и оптимальных условий производственной среды, которые у практически здоровых женщин не должны вызывать отклонений в организме в период беременности и не сказываться отрицательно на течении родов, послеродового периода, лактации, на состоянии внутриутробного плода, физическом и психическом развитии и заболеваемости рожденных детей.

2. Содержание ст. 254 ТК РФ практически совпадает со ст. 164 КЗоТ (в ред. от 25 сентября 1992 г.).

3. Статья 254 ТК РФ устанавливает следующие способы облегчения условий труда для беременных женщин:

— снижение норм выработки и норм обслуживания;

— перевод на другую работу, исключающую воздействие неблагоприятных факторов производства;

— сохранение среднего заработка при снижении норм выработки и норм обслуживания или переводе на другую работу;

— освобождение от работы с сохранением среднего заработка до решения вопроса о предоставлении другой работы;

— сохранение среднего заработка при прохождении обязательного диспансерного обслуживания в медицинских учреждениях.

Для женщин, имеющих детей в возрасте до полутора лет, предусмотрен:

— перевод на другую работу, если выполнение прежней работы запрещено в целях охраны здоровья женщины и ребенка;

— перевод на другую работу, если выполнение прежней работы невозможно по иным причинам;

— оплата не ниже среднего заработка по прежней работе на время перевода.

При реализации этих мер следует учитывать п. 4 Санитарных правил и норм СПиН 2.2.0.555-96 «Гигиенические требования к условиям труда женщин», утвержденных Постановлением Госкомсанэпиднадзора России от 28 октября 1996 г. N 32, который устанавливает специальные требования к условиям труда женщин в период беременности.

4. Снижение норм выработки и норм обслуживания беременным женщинам производится на основании медицинского заключения. В медицинском заключении устанавливается оптимальный для женщины объем снижения норм выработки и норм обслуживания, рекомендованный объем — в среднем до 40% от постоянной нормы.

Снижение норм выработки производится по заявлению женщины. При отсутствии заявления нормы выработки не снижаются, однако целесообразно разъяснить беременной женщине ее права.

5. В ряде случаев установлен запрет на работу беременных женщин с момента медицинского подтверждения беременности в определенных условиях и в определенных производствах. Поскольку в этих случаях право на перевод связывается с самим фактом беременности, специальных медицинских заключений о необходимости перевода не требуется. К таким случаям относятся:

— работа в растениеводстве и животноводстве (см. п. 2.2 Постановления Верховного Совета РСФСР «О неотложных мерах по улучшению положения женщин, семьи, охране материнства и детства на селе» от 1 ноября 1990 г. (в ред. от 24 августа 1995 г.) (ВВС РСФСР. 1990. N 24. Ст. 287; СЗ РФ. 1995. N 35. Ст. 3504));

— работа в отделениях лучевой терапии (см. п. 1.4 Типовой инструкции по охране труда для персонала отделений лучевой терапии, утвержденной Приказом Минздрава России от 28 января 2002 г. N 18) (БНА. 2002. N 16);

— работа в рентгеновских отделениях (см. п. 2.4 Типовой инструкции по охране труда для персонала рентгеновских отделений, утвержденной Приказом Минздрава России от 28 января 2002 г. N 19) (БНА. 2002. N 18);

— работа в отделениях радионуклидной диагностики (см. п. 2.4 Типовой инструкции по охране труда для персонала отделений радионуклидной диагностики, утвержденной Приказом Минздрава России от 28 января 2002 г. N 20) (БНА. 2002. N 18);

— любая работа с пестицидами и агрохимикатами (см. п. 19.8 Санитарных правил и норм СПиН 1.2.1077-01 «Гигиенические требования к хранению, применению и транспортировке пестицидов и агрохимикатов», утвержденных Постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от 8 ноября 2001 г. N 34) (БНА. 2002. N 4);

— работа с ядовитыми дератизационными средствами (родентицидами) (см. п. 6.2 Санитарных правил и норм СПиН 3.5.3.554-96 «Дератизация. Организация и проведение дератизационных мероприятий», утвержденных Постановлением Госкомсанэпиднадзора России от 21 октября 1996 г.);

— работы, связанные с радиомагнитными излучениями по ремонту и обслуживанию радиотехнических устройств (см. п. 9.4 Санитарных правил по обслуживанию и ремонту радиотехнических устройств воздушных судов гражданской авиации, утвержденных Постановлением Госкомсанэпиднадзора СССР от 12 ноября 1991 г. N 6031-91);

— работы с источниками ионизирующих излучений (см. п. 8.3 Санитарных правил работы с источниками ионизирующих излучений при обслуживании и ремонте воздушных судов на предприятиях и заводах гражданской авиации, утвержденных Постановлением Госкомсанэпиднадзора СССР от 11 ноября 1991 г. N 6030-91);

— работы, связанные с использованием ПЭВМ (см. п. 13.2 Санитарно-эпидемиологических правил и нормативов «Гигиенические требования к персональным электронно-вычислительным машинам и организации работы. СПиН 2.2.2/2.4.1340-03, утвержденных Постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от 3 июня 2003 г.) (Российская газета. 2003. 21 июня).

В соответствии со ст. 298 ТК РФ беременные женщины не могут привлекаться к работе вахтовым методом.

Во всех указанных случаях беременной женщине должна быть предоставлена другая, отвечающая требованиям охраны здоровья работа.

Кроме того, беременная женщина должна быть переведена на другую работу и в случаях, если выполняемая работа противопоказана ей на основании медицинского заключения. В этом случае в медицинском заключении указывается срок, на который требуется такой перевод, а также допустимые (или недопустимые) условия работы.

6. При невозможности снижения норм выработки и норм обслуживания, а также при невозможности использовать труд беременной женщины на прежней работе ее следует перевести на такую работу, при выполнении которой воздействие неблагоприятных производственных факторов исключено. Работа, предоставляемая беременной женщине, должна соответствовать требованиям к условиям труда женщин в период беременности, закрепленным в Гигиенических требованиях.

Технологические процессы и оборудование, предназначенные для труда беременных женщин, не должны быть источником повышенных уровней физических, химических, биологических и психофизиологических факторов. При выборе технологических операций для их труда следует предусматривать такие величины физических нагрузок, которые являются допустимыми для беременных: масса груза, перемещаемого и поднимаемого при чередовании с другой работой (до двух раз в час) не должна превышать 2,5 кг; груза, поднимаемого и перемещаемого постоянно в течение смены, — 1,25 кг; суммарная масса груза, перемещаемого в течение каждого часа рабочей смены на расстояние до 5 м с рабочей поверхности, не должна превышать 60 кг; перемещение груза с пола запрещено; суммарная масса груза, перемещаемого за рабочую смену в 8 часов с рабочей поверхности, не должна превышать 480 кг.

Беременные женщины не должны выполнять производственные операции, связанные с подъемом предметов труда выше уровня плечевого пояса, подъемом предметов труда с пола, преобладанием статического напряжения мышц ног и брюшного пресса, вынужденной рабочей позой (на корточках, на коленях, согнувшись, упором животом и грудью в оборудование и предметы труда), наклоном туловища более 15 град. С. Для беременных женщин должны быть исключены работы на оборудовании, использующем ножную педаль управления, на конвейере с принудительным ритмом работы, сопровождающиеся нервно-эмоциональным напряжением.

К технологическим операциям, подходящим для выполнения беременными женщинами, относятся легкие операции по сборке, сортировке, упаковке.

Беременные женщины не допускаются к выполнению работ, связанных с воздействием возбудителей инфекционных, паразитарных и грибковых заболеваний, они не должны трудиться в условиях воздействия инфракрасного излучения. Температура нагретых поверхностей оборудования и ограждений в рабочей зоне не должна превышать 35 град. С.

Для беременных женщин исключаются виды деятельности, связанные с намоканием одежды и обуви, работы на сквозняке. Не допускается работа беременных женщин в безоконных и бесфонарных помещениях, т.е. без естественного света.

Для женщин в период беременности запрещается работа в условиях резких перепадов барометрического давления (летный состав, бортпроводницы, персонал барокамер и др.).

Труд беременных женщин должен быть полностью механизирован, рабочая поза свободная, ходьба за смену не должна превышать 2 км, темп движений свободный. Продолжительность повторяющихся операций не должна превышать 100 сек., число рабочих операций в течение смены — не более 10; длительность сосредоточенного наблюдения — не более 25% общего времени рабочей смены, размер объекта зрительного различения — более 5 мм.

Для работы беременных женщин предпочтительными являются утренние смены.

Для беременных женщин должны оборудоваться стационарные рабочие места для возможности выполнения трудовых операций в свободном режиме и позе, допускающей перемену положения по желанию. Постоянная работа сидя, стоя, перемещаясь (ходьба) исключается.

Рабочее место беременной женщины оборудуется специальным вращающимся стулом, имеющим регулируемые по высоте спинку, подголовник, поясничный валик, подлокотники и сиденье. Спинка стула регулируется по углу наклона в зависимости от срока беременности и режима труда и отдыха. Сиденье и спинка должны быть покрыты полумягким нескользящим материалом, который легко подвергается санитарной обработке. Основные параметры рабочего стула указаны в ГОСТе 21.889-76.

7. До предоставления беременной женщине другой подходящей по условиям труда работы она освобождается от прежней работы со дня, установленного в медицинском заключении. Если предоставление подходящей работы невозможно, беременная женщина освобождается от работы на весь срок беременности.

8. При снижении норм выработки, норм обслуживания, при переводе на другую работу, а также при освобождении от работы за беременной женщиной сохраняется средний заработок по прежней работе на все время снижения норм выработки, обслуживания, перевода или освобождения от работы.

О порядке исчисления среднего заработка см. ст. 139 ТК РФ и комментарий к ней.

9. Диспансеризации подлежат все беременные женщины начиная с самых ранних сроков беременности (до 12 недель) и родильницы. Выявление беременных проводится при обращении женщин в женскую консультацию и при профилактических осмотрах.

При нормальном течении беременности здоровой женщине рекомендуется посетить консультацию со всеми анализами и заключениями врачей через 7 — 10 дней после первого обращения, а затем посещать врача в первую половину беременности — 1 раз в месяц, после 20 недель беременности — 2 раза в месяц, после 32 недель — 3 — 4 раза в месяц. За время беременности женщина должна посетить консультацию примерно 14 — 15 раз. При заболевании женщины или патологическом течении беременности, не требующем госпитализации, частота осмотров определяется врачом в индивидуальном порядке.

О порядке сохранения среднего заработка за время прохождения обязательного диспансерного наблюдения беременной женщины см. ст. 185 ТК РФ и комментарий к ней.

10. При переводе в соответствии с медицинским заключением беременной женщины по ее заявлению с работы, дающей право на досрочное назначение трудовой пенсии по старости в соответствии со ст. ст. 27 и 28 Федерального закона «О трудовых пенсиях в Российской Федерации», на работу, исключающую воздействие неблагоприятных производственных вредных факторов, такая работа приравнивается к работе, предшествующей переводу.

В таком же порядке исчисляются периоды, когда беременная женщина не работала до решения вопроса о ее трудоустройстве в соответствии с медицинским заключением (см. п. 12 Постановления Правительства РФ от 11 июля 2002 г. N 516 (в ред. от 2 мая 2006 г.) «Об утверждении Правил исчисления периодов работы, дающей право на досрочное назначение трудовой пенсии по старости в соответствии со статьями 27 и 28 Федерального закона «О государственных пенсиях в Российской Федерации» (СЗ РФ. 2002. N 28. Ст. 2872; 2006. N 19. Ст. 2088)).

11. Невозможность выполнения прежней работы женщинами, имеющими детей в возрасте до полутора лет, может быть обусловлена медицинскими противопоказаниями в связи с кормлением ребенка грудью, а также невозможностью обеспечить надлежащий уход за ребенком в связи с режимом или иными условиями работы.

12. Женщинам, кормящим ребенка грудью, санитарными нормами и правилами запрещено выполнять определенную работу, отрицательно сказывающуюся на уровне лактации матери и состоянии здоровья ребенка. К таким работам относится любая работа с пестицидами, агрохимикатами, ядовитыми дератизационными средствами, дезинсекционными и репеллентными средствами, радиомагнитными и ионизирующими излучениями (см. п. 4 комментария к настоящей статье).

13. Невозможность выполнения прежней работы женщинами, имеющими детей в возрасте до полутора лет, может быть связана также с разъездным характером работы, удаленностью рабочего места от места жительства женщины, ранним началом либо поздним окончанием рабочих смен, невозможностью предоставления неполного рабочего времени, невозможностью предоставления перерывов для кормления ребенка и иными неблагоприятными для материнского ухода за ребенком условиями работы.

14. Если при рассмотрении иска беременной женщины о предоставлении в соответствии с медицинским заключением более легкой и исключающей воздействие неблагоприятных производственных факторов работы либо иска женщины, имеющей ребенка в возрасте до полутора лет, о предоставлении другой работы в связи с невозможностью выполнения прежней суд признает заявленные требования обоснованными, он вправе вынести решение о переводе истицы на другую работу с указанием срока, на который изменяются условия трудового договора.

15. На период перевода беременной женщины или женщины, имеющей ребенка в возрасте до полутора лет, на другую работу за ней сохраняются все льготы и преимущества, которые она имела по прежней работе. Оплата производится по выполняемой работе, но не ниже среднего заработка по прежней работе.